L’area di gioco è un rombo con quattro porticine esterne orientate in modo alterno.
Il
giocatore A decide a chi trasmettere palla tra B e C, mentre avanzano verso il vertice
superiore del rombo (1); chi riceve (B in figura), conduce fino al cinesino (2) e decide il
compagno con cui giocare 2 contro 2 tra i quattro appostati davanti alle porticine (3 – D in
figura);
C ed E sono i difendenti. D e B devono concludere nella porticina nei cui pressi
sostava in precedenza E (4 – 5 - 6).
Il giocatore sul vertice dopo aver ricevuto palla può
decidere di cambiare lato di gioco (7);
in questo caso B ed F avrebbero sfidato C e G per
concludere nella porticina di G.
Se i difendenti conquistano il possesso, devono segnare nella
porta dello stesso lato di gioco.
The area of the exercise is a rhombus with four alternately oriented minigoals.
The player A decides who is the receiver between B and C, which are running towards the upper corner of
the rhombus (1);
The receiver (B in the picture), dribbles till the cone (2) and the he decides
his teammate to play 2 vs 2 four players placed in front of the four minigoals (3 - D in the
picture); C and E are the defenders. D and B must score in the goal where E was stading before
(4 - 5 - 6).
When a player on the upper cone receives the ball he may decide to switch side (7);
in this case B and F would play against C and G to finish in minigoals where G was standing
before.
If the defendiìers win the possession, they must score in the minigoal of the same
game side.
|